Interpretation Specialists - Interpretation Solutions Limited

Simultaneous Interpreters working in booths at Canon ViennaProfessional Interpretation Services

We are specialists in all forms of interpretation including simultaneous conference interpreting.

Interpretation is the act of explaining or otherwise conveying the meaning of the spoken word, either in an unbroke flow (simultaneous interpretation) or shorter segments (consecutive interpretation). We use the term interpretation because translating the meaning of something to a person who does not understand the language being spoken requires more than merely translating the words spoken. The interpreter must first understand what is being said and then explain it to the person they are interpreting for. Interpretation differs from translation which refers to the written word

WeOur Interpreters are professional conference interpreters. They are experienced in various industry topics from pharmaceutical, EWC, technical or general business. All are bi-directional communicators We have a pool of 1,000 located both in the UK and worldwide

We know how important it is to communicate your message to your colleagues, partners and clients from around the world.

Interpretation can take a number of forms, notably :

We are also able to offer

  • Remote Interpretation

Remote interpretation can take a number of forms. At its simplest we can offer one to one video interpretation or audio conferencing with simultaneous interpretation. At the more complex end of the scale we can link offsite interpreters located in ‘virtual booths’ to your face to face conference or event. In this case they work just as they would on site but without incurring the travel and accommodation costs associated with such events.

The marketplace is ever evolving  so please contact us for more information

 

Please click here to read the latest AIIC guidelines for remote or distance interpretation

Read our Blog covering the different forms of interpretation here

SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Professional Simultaneous Interpretation, Interpreters and Equipment

Simultaneous Interpretation is a popular method of interpreting that differs from that of consecutive interpretation. Simultaneous interpreters convert what is said in real-time conveying full meaning and not just translating words. There are no pauses in conversation. This type of interpretation is suited for large-scale events and situations where a pause in conversation may be detrimental to the flow of the event.

For Example, for a product launch, simultaneous interpreters would be used to instantly interpret the presenter’s words in real time, maintaining the mood of the presentation. Similarly, in a conference or European Works Council, simultaneous interpretation maintains the flow of the meeting without breaking the concentration of participants. Consecutive interpretation  is not ideal because the message will be delivered in a disjointed fashion and may take significantly longer to deliver.

In addition to providing interpreters, we can also provide a full range of simultaneous conference e interpretation equiopment such as booths, microphones, delegate rec rivers and PA systems. More information can be found here.

Simultaneous Interpretation is Best-Fit For:

  • Large Conventions
  • Voice Overs (for documentaries, movies, audio recordings)
  •  Live Television Broadcasts
  • Board Meetings
  • Classroom Lectures
  • Guided Tours
  • Religious Functions
  • European Works Council

    If you would like to know more, please request a quote

 

CHUCHOTAGE OR WHISPERING INTERPRETATION

More commonly known as Whispering Interpretation. It is a type of simultaneous interpretation  where the interpreter sits or stands next to a small target-language group, often just one person and whispers a simultaneously interprets directly in a whisper or murmur. There are usually no audio systems, booths, or other equipment which helps the interpreter fully concentrate on the job. It can be used is used where the majority of a group speaks the source language, and only a minority, no more than three people do not. It should only be used where the meeting or conference is sufficiently large that having the interpreter whisper at the same time the speaker is speaking will not be disruptive.

Chuchotage or Whisper Interpretation should not be confused with Consecutive Interpretation where participants take it, in turn, to speak through the interpreter.
If you would like to know more, please request a quote

CONSECUTIVE INTERPRETATION – Consecutive or Public Service Interpretation Services.

Consecutive interpreting is where the speaker pauses after each short section and the interpreter then repeat the words in the target language. The interpreter will then either relay any response back to the speaker or continue in the same fashion.

No special equipment is required and nor does the interpreter need to be an expert in simultaneous interpretation. Consecutive interpreters are still highly skilled practitioners but there are opportunities to save on equipment costs. There are, however, limitations. Interpretation does not happen in real time and ‘flow’ can be lost’ It is also only suitable for one target language group.

Consecutive interpreting is often used in public service interpretation such as medical processes or legal proceedings. It is also suitable for simple business presentations.

If you would like to know more, please request a quote

If you are an experienced professional interpreter and would like to work with us, please click here to register your interest